It’s common in English to refer to a collective like a company or government as though it were an individual. I think it’s just a simple short hand really.
Eg “The whitehouse said today…” We know that the whitehouse (a building) doesn’t have the power of speech and that really means “a whitehouse spokesperson working in an official capacity on behalf of the government said today”.
Really the headline should be something along the lines of “what, exactly, are Xbox business strategists thinking?” But because of the common knowledge of how this shorthand works they can just use the headline they did.
There’s probably a fancy linguistic name for it. ¯\_(ツ)_/¯
Couldn’t replace.
When I try adding a photo in messages I get a grid with a viewfinder (which is really cool and clever) and a few recent photos. Tapping folders brings up all the photos on my phone in chronological order. I can’t see though how to open Google photos from this screen to get non local photos.
Also in typical android I’ve never seen this set up on any other app.
I went from pixel 5 to Samsung s23.
The hardware of Samsung feels really solid. It’s definitely more customisable. The pixel though just has everything already built in. It was a joy to use. Plus the camera is just so reliable. Far better than the base s23.
The Samsung isn’t quite bad enough that I want to sell it and get another pixel when it comes out, but I’m definitely not sticking with Samsung in however many years time when I do replace it.
I think helping clear landmines and detecting TB are pretty friendly things.
Fair. It’s hard to know sometimes if someone has English as a first or second language. People can be really technically good, but then not understand more subtle cultural things.
Never know maybe both of our comments will help some people.