For PC gaming news and discussion.
PCGamingWiki
Rules:
- Be Respectful.
- No Spam or Porn.
- No Advertising.
- No Memes.
- No Tech Support.
- No questions about buying/building computers.
- No game suggestions, friend requests, surveys, or begging.
- No Let’s Plays, streams, highlight reels/montages, random videos or shorts.
- No off-topic posts/comments, within reason.
- Use the original source, no clickbait titles, no duplicates.
(Submissions should be from the original source if possible, unless from paywalled or non-english sources.
If the title is clickbait or lacks context you may lightly edit the title.)
- 1 user online
- 83 users / day
- 342 users / week
- 749 users / month
- 3.36K users / 6 months
- 1 subscriber
- 7.52K Posts
- 62.1K Comments
- Modlog
‘They Prefer our Original Design’: Resident Evil Requiem Dev Is Pleased by Heated Reaction to DLSS 5 Grace
Edit: Or even better:
‘We Got it Right the First Time’: Resident Evil Requiem Dev Is Pleased by Heated Reaction to DLSS 5 Grace
Either way, the issue is the paraphrased quote. “it was a positive” is literally just the same as the title that follows it. It adds no context.
Well in both your examples, you are putting slightly altered words in their mouth, as those are not direct quotes. Shouldn’t do that.
Edited to add, I think I misunderstood you slightly here, actually. I think we agree that they shouldn’t be altering quotes. Though I think theirs is slightly closer to the original quotes than the ones you used.
I think the “It meant we got the design right” snippet would work really well, but it is a bit long for the overall headline.
Paraphrasing happens all the time for titles to compress what someone has said. But often it’s done to confuse rather than inform.
If you want to stick with a true quote “we got the design right” fits. You could then alter the following title to further clarify:
‘we got the design right’: Resident Evil Requiem Dev Pleased Fans Prefer Original Design Over DLSS 5 Grace