弾幕 (read: danmaku) is literally translated as “bullet curtain” to refer to a barrage of bullets that are so close together they form some kind of veil, or curtain. But yeah, it’s what we know as “bullet hell” in English.
I’ve seen Vampire Survivors referred to as “reverse bullet hell” at some point, but didn’t look like that stick.
You are not logged in. However you can subscribe from another Fediverse account, for example Lemmy or Mastodon. To do this, paste the following into the search field of your instance: [email protected]
No game suggestions, friend requests, surveys, or begging.
No Let’s Plays, streams, highlight reels/montages, random videos or shorts.
No off-topic posts/comments, within reason.
Use the original source, no clickbait titles, no duplicates.
(Submissions should be from the original source if possible, unless from paywalled or non-english sources.
If the title is clickbait or lacks context you may lightly edit the title.)
On Steam I often read the term “Danmaku”, but I think that’s just the Japanese word for “bullet hell”? I dunno.
弾幕 (read: danmaku) is literally translated as “bullet curtain” to refer to a barrage of bullets that are so close together they form some kind of veil, or curtain. But yeah, it’s what we know as “bullet hell” in English.
I’ve seen Vampire Survivors referred to as “reverse bullet hell” at some point, but didn’t look like that stick.
I think I’ve seen them referred to as “bullet heaven” as well, seeing as they’re reverse bullet hell as you said